ここから本文です。 |
140 Eメール:contact@aikidoryu.or.jp このページが参考になったかをお聞かせください。 質問1:このページの内容は参考になりまし…
め、遠隔診療で人との接触を避けましょう。 厚生労働省のホームページでは、電話やオンラインによる遠隔診療が可能な市内の医療機関リストを調べることができます。 新…
しょう。 ごみに直接触れない ごみ袋はしっかりしばって封をする ごみを捨てた後は手を洗う なお、ご家庭のごみはコンビニエンスストアやスーパーなどの店舗に持ち…
o keep in touch. Become familiar with warning levels. Become familiar with hazar…
:滞在時間や他者との接触を少なくするため、予約時間どおりにおいでください。 場所 健康センター 2階リハビリルーム 対象 市内在住で20歳以上の方(2年度に1回…
on,please contact the section in charge. Subsidies for Supporting Childbirth/Chi…
you must contact each company separately. Contact your current electric company…
n, please contact the Senior Citizens Welfare Section. Content of main services…
n, please contact the Welfare Support Section for the Disabled. Disability hand…
n, please contact the Housing Affairs Section at Urayasu City Hall. Chiba prefec…
n, please contact the Environmental Health Section. このページが参考になったかをお聞かせください。 質問…
er.Please contact the Environmental Health Section if you need to have your pet …
ry.Please contact the embassy or consulate of each of your home countries. To ge…
s. Please contact the Nursery Schools and Kindergartens Affairs Section for more…
e. Please contact the Youth Services Section if you want to use this service. こ…
n, please contact the Local Activity Promotion Section. このページが参考になったかをお聞かせください。…
n, please contact the facility you wish to use directly. Main locations; Sports …
directly contact the public hall you wish to use. Hours 9 a.m.to 9 p.m.(until 5…
n, please contact the Nursery Schools and Kindergartens Affairs Section. (For pr…
s. Please contact the Nursery Schools and Kindergartens Affairs Section for more…
n, please contact the Child Services Section. Child Rearing Allowance for Singl…
y. Please contact the embassy or consulate of each of your home countries. If yo…
ormation, contact the Civic Affairs Section. Where to obtain the documents and h…
p/cgi-bin/contact.cgi http://www.city.urayasu.lg.jp/events/shogai/chuo/1006245.h…
s. Please contact the Motorcycle Recycling Call Center (050-3000-0727) to dispos…
services. Contact the Local Activities Promotion Section (712-6910) for more inf…
かの児童や教職員との接触はありませんでした。 うち1人については、当該学級における濃厚接触者の有無について調査中です。 今後の対応 当該小学校において、濃厚接触…
かの児童や教職員との接触はありませんでした。 うち1人については、当該学級における濃厚接触者の有無について調査中です。 今後の対応 当該小学校において、濃厚接触…
n, please contact the Social Welfare Section. このページが参考になったかをお聞かせください。 質問1:このペー…
p/cgi-bin/contact.cgi?mail=g100102 試験を行ったページのURIリスト(ランダムな方法で選択) http://www.city.…
が低下し、特殊眼鏡やコンタクトレンズが必要と医師に証明された方が、眼鏡またはコンタクトレンズを購入する際の購入費の一部を助成します。 対象 白内障の手術後の視…
崩壊を防ぐため、また接触機会を減らし、人の流れを制限するために、緊急事態宣言中の公共施設は、相談や学校教育、生活、健康維持に必要な場合を除き、全面休止としていま…
). Please contact the Civic Affairs Section if you need one. 関連情報 Lump-sum bir…
ことから、人と人との接触や人が集まる機会を可能な限り減らすため、9月1日(水)から9月12日(日)までの期間、公共施設については、原則休館することを決定しました…
). Please contact the Civic Affairs Section if you need one. このページが参考になったかをお聞かせ…
n, please contact the Environmental Health Section. Information about graves(in…
n, please contact the pension office. Ichikawa Pension Office Hours Monday to Fr…
印刷 歩行者との接触による事故を防ぐため、公園・緑地緑道内での自転車通行ルールの遵守にご協力をお願いします。 園路や通路では自転車から降りましょう 公園の園…
児童や教職員などとの接触はありませんでした。 なお、うち1人は、児童育成クラブを利用しており、当該施設における濃厚接触者の有無については調査中です。 このため、…
児童や教職員などとの接触はありませんでした。 なお、うち1人は、児童育成クラブを利用しており、当該施設における濃厚接触者の有無については、保健所が調査中です。 …
rthquake Contact the fire department and work with your neighbors to extinguish…
児童や教職員などとの接触はありませんでした。 なお、うち2人は、児童育成クラブを利用しており、当該施設における濃厚接触者の有無については、保健所が調査中です。 …
児童や教職員などとの接触はありませんでした。 なお、当該児童については、児童育成クラブを利用しており、当該施設における濃厚接触者の有無については、保健所が調査中…
かの児童や教職員との接触がなかったことなどから、7月30日(金曜日)も平常登校とします。 ただし、保健所による濃厚接触者の判定が明確にならなかった一部小学校の学…
児童や教職員などとの接触はありませんでした。 また、うち1人は、児童育成クラブを利用していますが、感染が確認される以前から利用を控えており、感染の可能性がある期…
かの児童や教職員との接触はないことから、当該小学校は、9月3日(金曜日)以降も平常登校とします。 また、うち1人については、保健所の調査の結果、施設内に濃厚接触…
児童や教職員などとの接触はありませんでした。 また、うち1人は、児童育成クラブを利用しており、当該施設における濃厚接触者の有無については、保健所が調査中です。 …
trs.or.jp/contact/ Eメール:info@nftrs.or.jp カスタマーセンター(サービスへのご意見・ご質問・お客様サポート) 電話:03-…