-0030 (in Japanese only) このページが参考になったかをお聞かせください。 質問1:このページの内容は参考になりましたか? 1.参考に…
ここから本文です。 |
-0030 (in Japanese only) このページが参考になったかをお聞かせください。 質問1:このページの内容は参考になりましたか? 1.参考に…
外国人の方には、外国語版(英語、韓国語、中国語、タガログ語、スペイン語、ポルトガル語、インドネシア語、タイ語、ベトナム語、ネパール語)も用意しています。 マイ…
活に関する相談 外国語の相談窓口 DV・人権に関する相談 仕事・就労・働く人の相談 (参考)つなぐ・つながる相談先一覧
ased is a Japanese national) Municipality where the deceased passed away Municip…
出産を証明する書類の日本語訳(翻訳者の住所・氏名を記入したもの) 出産した方のパスポート(原本)(出入国が確認できるもの) 注記:パスポート等で出国期間を確認し…
出産を証明する書類の日本語訳(翻訳者の住所・氏名を記入したもの) 出産した方のパスポート(原本)(出入国が確認できるもの) 注記:パスポート等で出国期間を確認し…
)(英語(えいご)・日本語(にほんご)) 6.「避難所ひなんじょ」や「待避所たいひじょ」を知しっておきます 災害さいがいが起おきて、自分じぶんの家いえにいるこ…
について 要旨1.日本語サポート体制 要旨2.市の今後 件名3.液状化対策について 要旨1.市街地液状化対策対象地区への市の対応 要旨2.小学校校庭の液状…
会(UIFA) 外国語が使える病院・歯医者・薬局の一覧 浦安市多文化共生推進プラン 外国人相談窓口 日本語教室 外国人の防災(じしんや かじの ときに…
from the Japanese pension system and returning to their home country can receiv…
e is only japanese You need a personal seal registration card to obtain a perso…
。 自動翻訳後の各外国語版ページ http://honyaku.j-server.com/で始まるURLすべてのページは、ウェブアクセシビリティ対応が困難なため…
公的文書について、外国語で記載されている場合には、翻訳者が記名された訳文も必要です。 同一世帯員 入国した方全員の在留カード または特別永住者証明書 入国し…
ん市民しみんには、外国語がいこくご版ばん(英語えいご、韓国語かんこくご、中国語ちゅうごくご、タガログ語ご、スペイン語ご、ポルトガル語ご、インドネシア語ご、タイ語…
付けしています。 外国語での対応をご希望の方は、次のダイヤルにおかけください。業務時間は同一です。 対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語 …
glish and Japanese) 6 Become familiar with evacuation shelters and temporary re…
取り除く取組 例:外国語説明パンフレット作成、イベントチラシの一部に多言語で説明記載、外国語ホームページ作成など 申請方法 申請先 このプログラムの認証は、…
の受付など)はすべて日本語で行います。 ① 宣誓日の予約 宣誓を希望する日の3か月前から7日前までに、市役所窓口又は電話、メールでご予約くだ さい。(土・日…
キャンパス」には、外国語学部、経済学部、不動産学部があります。 市民を対象とした公開講座などを通じ、大学と地域、学生と市民の交流も盛んです。市民の生涯学習意欲の…