疎明資料の例 日本国が発行した書類(配偶者の在留カードなど) 外国の公的機関が発行した書類(出生証明書、婚姻証明書、外国旅券など) 旧姓の併記 …
ここから本文です。 |
疎明資料の例 日本国が発行した書類(配偶者の在留カードなど) 外国の公的機関が発行した書類(出生証明書、婚姻証明書、外国旅券など) 旧姓の併記 …
印刷 在日本,对逝者进行火化。 火化需要办理“火化许可证”。向市民课提交“死亡申报”后可领取“火化许可证”。在提交“死亡申报”前需要决定火化场。家…
ード交付対象者) 日本に在留資格をもって在留する外国人で、出入国在留管理庁から在留カードを交付されている方 特別永住者(特別永住者証明書交付対象者) 入管…
戸籍とは 戸籍は、日本国民について親族的な身分関係を登録し公証するものです。人の出生から死亡に至るまでの身分上の重要な事項(出生、婚姻、離婚、養子縁組、認知、…
戸籍とは、日本国民の親族的な身分関係を登録し、公証する公簿です。一組の夫婦とこれと氏を同じくする子を基本単位として編製され、人の出生から死亡に至るまで…
から、海外に居住する日本国籍の方について、国外転出後もマイナンバーカードを継続して利用できるようになりました。すでにマイナンバーカードをお持ちの方は、海外に行く…
219-8650 日本郵便株式会社 川崎東郵便局 郵便私書箱第2号 地方公共団体情報システム機構 個人番号カード交付申請書受付センター宛注記:通知カードに同…
所持人自署は、本人が日本字またはローマ字などで署名してください。漢字で記入できない場合は、ひらがなやローマ字で署名してください。心身上の理由により自署が困難な場…
証明書が必要な場合、日本にお住まいの方を代理人として取得を委任する方法と、ご自身で郵送請求する方法があります。代理人に戸籍の証明書の取得を委任する方法配偶者や親…
使用例外国籍の方が日本に届け出された内容を大使館に報告するなど 手数料(1通)350円 届書等情報内容証明書 内容令和6年3月1日以降に戸籍の届け出…
外国籍の方が日本方式の婚姻を有効に成立させるためには、その方の本国の法律が定めている婚姻の成立要件(婚姻できる年齢に達していること、独身であることなど)…
旅券(パスポート)・日本に帰国(入国)した日のわかるもの・戸籍謄本・戸籍の附票が必要です。旅券の有効期限が切れている場合は、あわせて他のご本人確認書類(窓口に来…
海外在住の方が、日本にいる代理人に個人番号(マイナンバー)・住民票コード記載の除住民票取得を委任する場合、申請は代理人にしていただきますが、除住民票はご本人…
e born in Japan. Please notify the embassy or consulate of your home country of …
刷 In Japan, people are cremated when they pass away.Cremation requires a cr…
迁出(从浦安市搬迁至日本国外时) 请在搬迁日1周到2周之前,向浦安市提交“迁出申报”。迁出申报的资料由市民课提供。 迁入(从其他市或区搬迁至浦安市时) …
在留卡”是证明居住在日本的外国人,在留资格以及期间等身份证明时非常重要的卡片。 关于“在留卡”上书写的住址 在“在留卡”上登记住址或变更住址时,请在市民…
制作“护照”时(仅限日本国籍的人) ページID K1036171 更新日 令和7年2月6日 印刷 护照是国际性的身份…
结婚申报1份 依日本的法律结婚时,需要俩位以上证人的签名 可以在市役所领取。请2人提交一份。 外国人和日本人结婚时 外国人准备的资料 婚姻要…
。 2人提交一份。依日本的法律离婚时,需要俩位证人的签名 提出的时候,来到窗口的人必要带可以确认的证件(比如护照等) 外国人和日本人离婚时 向市民课…