へ、1月末ごろに入学通知書(市立小・中学校の入学式に持参するハガキ)をお送りします。 私立・国立・県立の学校へ進学する場合は、その学校が発行する入学承諾書または…
ここから本文です。 |
へ、1月末ごろに入学通知書(市立小・中学校の入学式に持参するハガキ)をお送りします。 私立・国立・県立の学校へ進学する場合は、その学校が発行する入学承諾書または…
ください。学校の転出通知書と転入学通知書を交付します。 転出通知書を在学している学校へ提出し、転校に関する書類(在学証明書、教科用図書給与証明書など)を受け取っ…
せると同時に、転入学通知書を交付します。 この転入学通知書と前に在学していた学校からの関係書類(在学証明書、教科用図書給与証明書など)を添えて、転入学する学校へ…
済ませると同時に転出通知書を交付します。 この転出通知書を在学している学校へ提出し、転校に関する書類(在学証明書、教科用図書給与証明書など)を受け取って、転出先…
へ、1月末ごろに入学通知書(市立小・中学校の入学式に持参するハガキ)をお送りします。 私立・国立・県立の学校へ入学が決定した場合は、その学校が発行する入学承諾書…
に教育委員会から入学通知書(入学する学校が指定されたハガキ)を発送します。なお、入学前にお引っ越しされる方は、学務課へご連絡ください 抽選の実施 受入可能校へ…
ませると同時に転入学通知書を交付します(日曜開庁でも手続き可能)。 この転入学通知書と、前に在学していた小・中学校からの関係書類(在学証明書・教科書給与証明書な…
庭に、就学時健康診断通知書、小規模学校選択制度のご案内および学校公開のお知らせなどを郵送します。 11月・12月 各市立小学校にて就学時健康診断を実施します。 …
月末左右会收到“入学通知单(明信片)”。 教科书和学费免费(0日元)。学校提供的伙食和学校用品(校服、体操服等)需要付费。 进入私立学校时 入学确定后,请将“入…
ころに「入学にゅうが通知つうち書しょ(ハガキ)」が届とどきます。 教科書きょうかしょ(勉強べんきょうするときに使つかう本ほん)や、給食きゅうしょく(学校がっこう…