浦安市トップ [ 本文へ ]



検索の使い方
更新日検索



12 件中 1 - 12 件目を表示中
ここから本文です。
2025年7月2日

Making a passport (those with Japanese nationality only) html

hose with Japanese nationality only) ページID K1036136 更新日  令和7年2月6日 …

2025年7月2日

結婚(けっこん)する(夫婦(ふうふ)になる)ときの手続(てつづ)き html

明書しょうめいしょと日本語にほんご訳文やくぶん 自分じぶんの国くにの大使館たいしかんや、領事館りょうじかんでもらいます 出生しゅっしょう証明書しょうめいしょ…

2025年7月2日

日本国外からの引っ越し(海外からの転入:外国籍の方) html

公的文書について、外国語で記載されている場合には、翻訳者が記名された訳文も必要です。 同一世帯員 入国した方全員の在留カード…

2025年7月2日

Procedures for marriage html

under the Japanese law, proof of at least two witnesses is always required. Plea…

2025年7月2日

マイナンバーにかかる窓口のご案内 html

受け付けしています外国語での対応をご希望の方は、次のダイヤルにおかけください。一部、言語により受付時間が異なります。 対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン…

2025年7月2日

代理人が、海外在住の方の個人番号(マイナンバー)・住民票コード記載の除住民票(住民票の除票)を取得する場合 html

民票を送付します。外国語の文書は、内容が分かるように翻訳文(翻訳者の署名があるもの)を添付してください。翻訳は委任者本人によるもので問題ありません。 代理人の…

2025年7月2日

Divorce html

under the Japanese law, proof of at least two witnesses is always required. Plea…

2025年7月2日

When you give birth html

rent is a Japanese national) What to bring Birth certificate (obtained at …

2025年7月2日

海外から戸籍・除住民票(住民票の除票)などの証明書を請求する場合 html

民票を送付します。外国語の文書は、内容が分かるように翻訳文(翻訳者の署名があるもの)を添付してください。翻訳は委任者本人によるもので問題ありません。 手数…

2025年7月2日

Funeral Home (a place to bid farewell and cremate the deceased) html

, 2 and 3)Japanese customs when a family member passes away In Japan, you can p…

2025年7月2日

Death of a family member html

ased is a Japanese national, registered domicile of the deceased (government off…

2025年7月2日

Obtaining residence record documents and personal seal registration certificates html

e is only japanese You need a personal seal registration card to obtain a per…