り、施設までの案内(多言語対応)や行政・イベント情報のほか、バス乗り場や時刻表などを表示しています。タッチして必要な情報を調べることができますので、ぜひご利用く…
ここから本文です。 |
り、施設までの案内(多言語対応)や行政・イベント情報のほか、バス乗り場や時刻表などを表示しています。タッチして必要な情報を調べることができますので、ぜひご利用く…
I通訳機を活用 し、多言語対応をしている。 【対応言語数】 74言語 継続 地域振興課 4 施策1 情報提供の充実 市公式ホームページに多言 語での案内を作成 …
フレットの作成や、 多言語対応の展示紹介アプリも更新する。市の国際関係の部署とも協力 して、外国からの来館者にも楽しんでいただけるようにしたい。 2 (委…
育に関する支援 ①多言語対応可能な病院・薬局に関する情報提供 ②子ども・子育て及び福祉サービスの利用促進 ③医療機関における多言語対応 ④多言語で行う健康相…
る庁内の関係各 課、多言語対応に精通した学識経験者、関係団体を構成員とした。 - 2 - 第2章 浦安市の多言語表記の現状 浦安市が設置・発行して…
も食堂について 1.多言語対応について 2.聴覚障がいへの対応について 1.子育て相談について 2.いじめ110番について 3.ひとり親相談について 1.本市の…
る庁内の関係各 課、多言語対応に精通した学識経験者、関係団体を構成員とした。 - 2 - 第2章 浦安市の多言語表記の現状 浦安市が設置・発行している多言語化さ…
の活用などにより、多言語対応の体制を整 備します。 市⺠課 地域振興課 3 市公式ホームページに 多言語での案内を作成 市公式ホームページでは、自動翻訳を導入…
る庁内の関係各課、多言語対応に精通した学識経験者、関係団体を構成員とした。 - 2 - 第2章 浦安市の多言語表記の現状 浦安市が設置・発行している多言語化さ…
、公共サインの整備や多言語対応 の支援をはじめとした環境整備に取り組みます。 関係機関や民間事業者、市内大学、市民活動団体などと連携・協力しながら、来訪者の受け…
ついては、必要に応じ多言語対応を行ってきましたが、インターネットの対応は主に機械 翻訳のみとなっています。 機械翻訳について、令和2年(2020年)11月に多…
取り組まれたい。 ・多言語対応など、使い勝手向上を検討されたい。 情報化の推進 情-24 2次点検実施 4/13 令和元年度事業点検結果一覧 NO 事業(施設)…
なしにつ いて 1.多言語対応の案内について 1.憩いの場としての考え 2.安全対策について 1.横断について 2.交通安全対策について 1.計画の進捗状況につ…
情報を提供するため、多言語対応等のユニバーサルデザイン に配慮した公共サインに関するガイドラインを策定するとともに、交通結節点であ る鉄道駅周辺について、サイン…
受け入れ体制の整備(多言語対応支援)、キャッシュレス化導入支援、 エコショップ認定制度の普及促進、環境配慮型経営の推進、買い物⽀援の充実(買い物弱者対策) 安定…
、「医療機関における多言語対応」や「医療現場でのやさしい日 本語の推進」などの取組を記載しております。 P18 施策2 医療・保健・福祉・子 育てに関する支援…
ント情報を充実する(多 言語対応) ◆「多文化交流の素地がある」の活用 • 市民が国際交流に参加する • 市民が日本語教師を担う ◆「参加者が少ない」への対応 …
め、表示・配置方法や多言 語対応に配慮した公共サインのガイドラ インを策定します。特に鉄道駅周辺につ いては、先行的に整備します。 わかりやすい表示板でご案内 …
、公共サインの整備や多 言語対応の支援をはじめとした環境整備に取り組みます。 観光コンベンション協会を中心として、民間事業者や市内大学、市民活動団体などと連携・…