浦安市外国語指導助手派遣業務受託業者選定委員会 ツイート ページID K1038072 更新日 令和5年6月12日 印刷 附属機関等の概要 附属機関等…
ここから本文です。 |
浦安市外国語指導助手派遣業務受託業者選定委員会 ツイート ページID K1038072 更新日 令和5年6月12日 印刷 附属機関等の概要 附属機関等…
浦安市外国語指導助手派遣業務受託業者選定委員会 議事要旨 1 開催日時 令和5年2月3日(金)午前9時30分~12時15分 2 開催場所 浦安市…
く使いながら、英語と日本語の分かる人間とネイティブスピーカーの両方 がチェックを行うことで、効率よく翻訳を進めていくことができるのではないか。 ・ 報告書の中で…
語とともに、やさしい日本語も共通語として認識することが必要ではないか。 ・ 外国語にすることを目的化してしまい、情報を伝えるという本来の目的に達していないことが…
ンド語・ロシア語・中国語・日 本語) 相談件数:823件(子どもに関する相談以外も含む) ・浦安市国際センター 対応言語:2言語(英語・日本語) 相談件数:73…
い」の表記について 日本語の「障害」、特に「害」という文字は、否定的な意味合いが強いため、 「障がい」という言葉を用いてはどうかというご意見が多数ありました。 …
A 対応言語:7か国語 日本語が不自由な外国人にとっては、外国語で相談できる機会が限られてるいるため、 外国人アドバイザーによる相談窓口の意義は大きいことから…
ド 語・ロシア語・中国語・日本語) 相談件数:617件(子どもに関する相談以外も含 む) ・浦安市国際センター 対応言語:2言語(英語・日本語) 相談件数:79…
。中でも、回りくどい日本語、親しみにくい日本語など、そもそものホームページの日本語 が良くないという分析が良かった。ホームページは、日本人も見るので、日本人にも…
A 対応言語:7か国語 (英語・ポーランド語・ロシア語 フランス語・スペイン語・中国語・日 本語) 日本語が不自由な外国人にとっては、外国語で相談できる機会が…
において、の説明文が国 語的表記に違和感を覚えました。 A 表現を変更しました。 26 48 基本施策(1)地域の相談支援 体制の充実 【取り組みの方向性】 ①…
記について 日本語の「障害」、特に「害」という文字は、否定的な意味合いが強いため、 「障がい」という言葉を用いてはどうかというご意見が多数ありました。 …
記について 日本語の「障害」、特に「害」という文字は、否定的な意味合いが強いため、 「障がい」という言葉を用いてはどうかというご意見が多数ありました。 …
機械翻訳については、日本語の特徴から限界がある。日本人、ネイテイブのチェックが、不可 欠。 ・ 他市の事例では、ホームページを全部訳さず、外国人にとって重要な箇…
:東野児童センターは日本語がわからない外国の方の利用はない。 職員:高洲児童センターは外国の方の利用はあるが、日本語がわかる方が多い。 所長:そういう方を通して…
定委員会 浦安市外国語指導助手派遣業務受託業者選定委員会 浦安市生活困窮世帯のこどもに対する学習・生活支援事業業務委託事業者選定委員会 浦安市窓口用広告掲…
関等の名称 浦安市外国語指導助手派遣業務受託業者選定委員会 設 置 根 拠 浦安市附属機関の設置等に関する条例第2条第2号 設置の趣旨、必要性等 浦安市外…
童と、音楽や図工、外国語の学習を一緒に行ったり、学年の児童全員と 体育館でレクリエーションを行ったり、自己紹介カードを送り合ったりしていま す。また、県立市川特…
グ教育の必修化、外国語教育の更なる充実などが掲げられています。 市としても、こうした教育を取り巻く環境の変化にも対応しつつ、教育の根幹となる知・徳・ 体を育む…
い」の表記について 日本語の「障害」、特に「害」という文字には、否定的な意味合いが強いた め、「障がい」という言葉を用いてはどうかというご意見が多数ありました。…