ェック 体制を整えていきたい。 ・ 自動翻訳の精度には限界があるので、誤訳を見つける仕組みと、その見つかった誤訳を修正し ていく仕組み、そういった仕組み作りが大…
ここから本文です。 |
ェック 体制を整えていきたい。 ・ 自動翻訳の精度には限界があるので、誤訳を見つける仕組みと、その見つかった誤訳を修正し ていく仕組み、そういった仕組み作りが大…
の改善案に取り組んでいきたいと考えている。 ホームページは、毎日掲載・更新が発生する中で、機械翻訳は必要不可欠なものであり、翻訳 のチェック体制の整備も併せて、…