る公的文書について、外国語で記載されている場合には、翻訳者が記名された訳文も必要です。 同一世帯員 入国した方全員の在留カード または特別永住者証明書 入国…
ここから本文です。 |
る公的文書について、外国語で記載されている場合には、翻訳者が記名された訳文も必要です。 同一世帯員 入国した方全員の在留カード または特別永住者証明書 入国…
必要です(提出書類が外国語で作成されている場合は、和訳した書類も提出してください)。 国外居住親族に係る扶養控除等の適用について(国税庁) (外部リンク) …
住民票を送付します。外国語の文書は、内容が分かるように翻訳文(翻訳者の署名があるもの)を添付してください。翻訳は委任者本人によるもので問題ありません。 代理人の…
後5時から午後9時 外国語(foreign languages)最寄りの相談窓口に自動転送され、直接相談することができます。 詳しくは、下記のリンク先をご覧く…
け付けしています。 外国語での対応をご希望の方は、次のダイヤルにおかけください。業務時間は同一です。 対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語 …
住民票を送付します。外国語の文書は、内容が分かるように翻訳文(翻訳者の署名があるもの)を添付してください。翻訳は委任者本人によるもので問題ありません。 手数料…